Écho de presse

Quand l’Occident découvrait les « Mille et une nuits »

le par

Illustration pour les Mille et une nuits, Ivan Bilibine, 1935 - source Gallica BnF

Véritable « best-seller » en Europe depuis leur première traduction en français en 1704 par Antoine Galland, Les Mille et une nuits fascinèrent durablement le public occidental.

C’est l’histoire d’un livre dont le nom, à lui seul, est devenu synonyme de mystère et de magie. Une histoire qui, en France, commence en 1704, date de la toute première traduction européenne des M...

Cet article est réservé aux abonnés.
Accédez à l'intégralité de l'offre éditoriale et aux outils de recherche avancée.